Sulten som en ulv
Hænge langt ud af halsen
Ligne en druknet mus

Hænge langt ud af halsen

“At have noget hængende langt ud af halsen” betyder at være grundigt træt og frustreret, så man næsten ikke kan tåle mere.

Den danske talemåde “hænge langt ud af halsen” er et levende udtryk for at være grundigt træt af noget eller nogen. Når vi bruger denne talemåde, signalerer vi, at vi har fået mere end nok og er ved at miste tålmodigheden.

Betydning og brug

At have noget hængende langt ud af halsen betyder, at man er dybt frustreret eller led og ked af en situation, en person eller en gentagende handling. Det er stærkere end blot at være træt – det udtrykker en følelse af at være mæt af noget i negativ forstand.

Talemåden bruges ofte i hverdagssituationer som:

  • “Jeg har det arbejde hængende langt ud af halsen.”
  • “Hun har hans konstante klager hængende ud af halsen.”
  • “Vi har den diskussion hængende langt ud af halsen.”

Oprindelsen bag udtrykket

Talemådens oprindelse kan spores tilbage til den fysiske fornemmelse af kvalme eller utilpashed. Når vi er syge eller har spist for meget, kan vi få en ubehagelig fornemmelse i halsen – som om noget hænger fast og ikke vil forsvinde.

Dette kropslige ubehag er blevet overført til det mentale plan, hvor gentagne irritationer eller frustrationer skaber en lignende følelse af utilpashed. Ligesom mad kan “sidde i halsen”, når vi har spist for meget, kan negative oplevelser også “hænge i halsen”, når vi har fået nok af dem.

Den visuelle forestilling af noget, der hænger langt ud af halsen, forstærker oplevelsen af ubehag og det presserende behov for at slippe fri af det, der plager os. Talemåden indfanger på den måde både den fysiske og emotionelle dimension af at være grundigt træt af noget.

Add a comment

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *