Jeg må være ærlig og sige, at jeg ikke genkender “se giraffen” som en etableret dansk talemåde med betydningen “at se en bestemt person”.
Efter at have gennemgået mine kilder om danske ordsprog og talemåder, kan jeg ikke finde denne formulering som en anerkendt del af det danske sprog. Det er muligt, at der er tale om:
- Et meget lokalt eller regionalt udtryk
- En nyere slangudvikling, der endnu ikke er bredt dokumenteret
- En misforståelse eller en sammenblanding med andre udtryk
Danske talemåder om at se personer omfatter typisk udtryk som:
- “Se en i kortene” (gennemskue nogen)
- “Se skævt til nogen” (være mistænksom over for nogen)
- “Se sort på nogen” (være vred på nogen)
Hvis “se giraffen” skulle være en reel talemåde, ville den formentlig henvise til giraffens karakteristiske højde og synlighed – måske som en metafor for at få øje på en person, der skiller sig ud eller er let at få øje på på afstand.
Jeg må dog understrege, at jeg ikke kan bekræfte denne talemådes autenticitet eller udbredelse i det danske sprog. Det ville være interessant at høre mere om, hvor du er stødt på dette udtryk, da det kunne hjælpe med at lokalisere dets oprindelse eller betydning.